Filozofija je samo jedan primjer koji govori o doprinosu islama evropskoj civilizaciji.Muslimani su posebno posredstvom Španije i Sicilije imali trajan uticaj na evropsku kulturu.Arapi su 827.g. dolazeći iz današnjeg Tunisa okončali bizantijsku prevlast na Siciliji,sve dok im u 11.stoljeću Normani nisu preuzeli vlast nad njom.Pod vlašću Normana i poslije njih pod vlašću Hoenštaufovaca živjelo je i dalje dosta muslimana.I ovdje su dati značajni kulturni doprinosi. Posebno u oblasti prirodnih nauka,trgovine i tehnike moglo bi se mnogo toga nabrajati,što se ovdje može samo spomenuti,jer bi inače trebalo predstaviti cijeli razvoj arapsko-islamskih nauka,napr:iz područja matematike,medicine,optike i hemije.
Uticaj islamske civilizacije na Evropu je veoma dobro vidljiv do danas na rječniku,što ovdje samo uzgred napominjem.Ovaj uticaj je naravno u španjolskom još izraženiji,ali je prepoznatljiv i u njemačkom,posebno kada se radi o predmetima materijalne kulture i prirodnim naukama.U jednom malom rječniku pod imenom „Od algebre do šećera.Arapske riječi u njemačkom jeziku“(„Von Algebra bis Zucker Arabische Worter im Deutschen“) su na jednom mjestu sakupljene takve riječi.lahko je prepoznati i identificirati one riječi koje na početku imaju arapski određeni član,kao što su:alkohol,algebra,alkali,algoritmus i alkoven(spavaća soba u gradskim kućama do 19.stoljeća).Arapske nazive nose,također,biljke i životne namirnice:aprikose(kajsija).Artisckoke(artičoka),Aubergine(patlidžan),kafa,limonada,marcipan,natron,sirup,špinat i zucker(šećer);tkanine i odjeća:gaza,muselin(fina tkanina),gamasche(dokoljenice),joppe(vrsta jakne);instrumenti:gitara,lauta,tambura;materijali,kao naprimjer kork i lak;pojmovi iz trgovine,kao magacin,ček;predmeti u domaćintvu,kao npr:karafle(vrsta staklene boce9,tacna,madrac,sofa(sećija);kao i pojmovi u matematici i astronomiji nnpr:cifra i zenit.Ako se prati istorija ovih riječi postaje nam jasno da postoji i drugačiji model za kontakte među kulturama:to nije model sukoba,nego međusobne saradnje i miješanja.
ENDELUS:PRIMJER KULTURNOG UJEDINJAVANJA
U mnogim područjima islamske Španije se formirala hispano-arapska kultura.Kršćani su vladali arapskim jezikom kao i muslimani,i kršćani koji su živjeli pod muslimanskom vlašću su se tako jako identificirali sa islamskom kulturom da su nazvani mozarapi(arabizirani).Biskup Alvar se jadao 854.god.,da su mladi kršćanski muškarci toliko zadivljeni arapskom poezijom,da ne žele više učiti latinski,već samo arapski jezik.Islamsko-arapski elementi su njihovim uticajem stopljeni sa iberijskim.Primjer za to je preuzimanje zapadnogotičkog luka u obliku potkovice od strane Maura.Sve to govori da se ne radi o skoro 800 godina dugoj vladavini stranaca,od koje su se autohtoni Španjolci tek sa rekonkvistom oslobodili,Muslimani su bili,isto tako i Španjolci,kao što su to bili kršćani ili jevreji.To da je u Španiji vođena stalna borba između muslimana i kršćana-što pobliže označava i pojam rekonkvista(ponovno osvajanje)je kasnija interpretacija.
Istina je da su kršćanski vladari jednako često međusobno ratovali kao i muslimanske halife i emiri.Time se ne želi reći da nikada nije bilo sukoba između religijskih zajednica,ili da srednjovjekovna Španija bez izuzetka može poslužiti kao model za moderno multikulturalno društvo.Ali je činjenica da je stvorena jedna zajednička kultura,kojoj su svoj doprinos dali pripadnici različitih religija.To se da jasno pokazati na sasvim konkretnim primjerima.Jedan je u oblasti medicine: u Kordobi su se jedan kršćanski monah,jedan španjolski jevrej i nekoliko arapskih ljekara,zajedno dali na posao da jedan stari arapski prijevod sa grčkog knjige o lijekovima(koji je uradio ibn Ishaq,(808-873)dorade i poboljšaju.
Jeda drugi primjer je sa Sicilije.Pod vladavinom normanskog kralja Rođera II(Roger II-1127-1154) i njegovog sina Vilhelma(WilhelmI-(1154-1166) radio je muslimanski geograf i botaničar Al-Idrisi i napravio svoju čuvenu kartu svijeta.Veoma je važno da se ova kulturna dostignuća shvataju kao zajednička.Muslimani ponekad naginju tome da ova postignuća o prirodnim naukama,tehnici i nekim drugim područjima prisvoje sebi-često iz kompleksa manje vrijednosti,jer je današnje stanje u mnogim dijelovima islamskog svijeta tako,da ne izgleda nimalo ružičasto.Pri tome se previđa još jedna činjenica,da je i muslimanska civilizacija izgrađivana na nečemu.Islamska civilizacija je dograđivana na naučnim i kulturnim dostignućima Grka,Bizantinaca,Perzijanaca,Indijaca i Jevreja,a poprimila je uticaje i iz Kine i Afrike.Najvažniji prijevodi sa grčkog u vrijeme Abasida su mjerodavno urađeni od strane kršćana….
Silvia Horš(Silvia Horsch),rođena 1975.g. u Oberwartu(Austrija),odrasla u njemačkoj saveznoj pokrajini Rheinfand-Pfalz,a 1996.g.konvertirala na islam.Studirala germanistiku i arabistiku na Slobodnom univerzitetu u Berlinu.Autor je više značajnih knjiga kao npr:“Lesingova rasprava sa islamom“.Vodi internet stranicu sa još dvije njemačke muslimanke(Nina Muhe i Kathrin Klausing:www.nafisa.de.
Izvor:Muallim(2010).
SILVIA HORSCH:UTICAJ ISLAMA NA EVROPSKU CIVILIZACIJU
1724 Posjeta 7 Posjeta danas