ZAPLAKALA ŠEĆER ĐULA

Zaplakala Šećer-Đula

Osman-paše vjerna ljuba:

„Moj Osmane, gdje si bio?

Gdje si vojsku izgubio?“

„Evo mene,Đulo mlada,

Pokraj Plevna starog grada.

Što mi care vojske dade,

Sve mi,Đulo, za din pade.

Ropstva sam ti, Đulo, pao,

Britku sablju otpasao,

Pa sad nemam nikog svoga,

Osim Boga jedinoga…

Đulo mlada, preudaj se!

Svom Osmanu ne nadaj se!

Dušman me je zarobio,

Sa tobom me rastavio!“

 

# # # NAPOMENA: Pjesma je upamtila Osman-pašu, rodom iz Tokata iz Male Azije.Prije rusko-turskog rata 1877.g. u kojem se u borbama oko Plevne u Bugarskoj proslavio opjevani Osman-paša, on je službovao u Sarajevu 1868.g. kao bimbaša(major),a zatim je službovao kao paša- vojni zapovjednik u Trebinju.

U borbama za Plevnu 1877.g. opjevani Osman-paša je sa svojom vojskom punih pet mjeseci junački odolijevao daleko nadmoćnijem neprijatelju.Tek kada su Rusi, uz pomoć Rumuna, presjekli sve prilaze gradu,Plevna je pala.Prof. Munib Maglajlić navodi da je ruski knez Nikola „u znak priznanja-viteški ostavio Osman-paši, prozvanom kasnije „Lav od Plevne“-sablju da je i dalje paše.Ova sevdalinka bila je krajem 19. i početkom 20.stoljeća jedna od najomiljenijih pjesama u Sarajevu, jer su u rusko-turskom ratu sudjelovali mnogi Bošnjaci koje je na taj front odveo Sulejman-paša,tadašnji zapovjednik rumelijske vojske(turska vojska u evropskom dijelu Osmanlijskog carstva).Njihov junački zapovjednik Osman-paša mogao im je biti poznat još iz Bosne.Jedan od istaknutijih istraživača našeg narodnog blaga Alija Bejtić smatrao je da je ova pjesma dospjela u Sarajevo krajem 1878. ili početkom 1879.g. „kada su se počeli vraćati kući zarobljenici i borci sa Plevne“.

Pjesma je,dakle, sarajevska,u Sarajevu se održala i zato se našla i u ovoj knjizi.

 

Izvor:Vehid Gunić-“Sarajevo divno mjesto“;SA 1999.

Pripremili:Kemal Mahić i Mithad Muminagić

 

https://www.youtube.com/watch?v=evkvUNRDE8g

2869 Posjeta 1 Posjeta danas