## NAPOMENA:Druga zbirka pripovjedaka Branislava Nušića-„Ramazanske večeri“ – je napisana 1898.godine,a objavljena 1922.godine u Beogradu.Pripovjetke je napisao za vrijeme diplomatskog služenja u Bitolju,Serezu,Solunu,Skoplju i Prištini.Objavljujemo pismo Branislava Nušića upućenom Jovu…
Kategorija: Književni kutak
IN MEMORIAM – ZILHAD KLJUČANIN (1960-2016)
PUTNIK NA SVOJU ODGOVORNOST Koračam kroz noć, korakom dužim od noći; ko je taj što pored nas ide, treći, nečujan, u nakani da sklad nam priječi, sklad bez kojeg ja…
MILE STOJIĆ:BRATSTVO I SESTRINSTVO
Hasiji Kada bih se ponovo rodio i mogao birati,ne bih izabrao ovaj jezik,ni ovo zanimanje
Munib Delalić: U zemlji dobroćudnih trolova
Munib Delalić, jedan od najvećih suvremenih bosankohercegovačkih pjesnika objavio je svoju novu (jedanaestu) poetsku knjigu pod naslovom “U ZEMLJI DOBROĆUDNIH TROLOVA” u nakladi Dobre knjige iz Sarajeva. Donosimo nekoliko pjesama iz Munibove…
Vrijeme prošlo (vrijeme buduće?): Crtani u 19:15
Generacije su odrastale uz crtani u 19:15. Nismo imali kablovsku, o internetu i tabletima nije bilo ni govora. Imali smo taj jedan crtani, a to je često bilo i vrijeme do kada…
MARKO TOMAŠ: MOJ NAROD
Moj narod je rasut po gradovima. Moji ljudi se bude u Saigonu i Managvi. Piju u zagrebačkim kafanama i na splitskim zidićima.
Bilo jednom jedno selo, 2. dio
Moja rodna kuća je bila nešto izdvojena iz sela, sazidana na sunčanoj strani blage padine. I u godinama mojih ljetovanja su tamo bila dva bagrema čije su grane doticale pendžere…
Moj babo Džemal
Moj babo Džemal, rahmet mu njegovoj duši, rođen je u Ljubuškom 1919 g. Otac Ibrahim i majka Fatima, rođena Mujezinović, imali su šestero djece, kćerku Džehvu, udata Sadiković i sinove…
AHMED BURIĆ:NIKADA NIJE BILO MJESTA ZA NAS
Lokalni jalijaš, nije da ga se nismo bojali kad smo bili mali stoji pored trafike iste one koju je obio prije trideset godina i za to dobio batine u milicijskoj…
KERIMA FILAN: JEZICI U BAŠESKIJINO DOBA(1730-1809)
Bosanski jezik Bašeskija naziva Bosnadža(tur.Bosnaca).Pisac ga spominje na više mjesta,i to kada u svoj tekst na turskom jeziku unosi bosanski naziv nekog pojma o kojem govori.Takvih primjera ima više: „Taj…