USPAVANKA IZ VITINE

U narodu su poznate i jako raširene narodne uspavanke na našem i,rjeđe na nekom drugom jeziku.

Donosimo kraće izvode iz nekoliko uspavanki porijeklom iz Vitine kod Ljubuškog.Od redovnih dova pominjemo uspavanke koje majke pjevaju(uče) svojoj maloj djeci pri uspavljivanju.

Sada ćemo navesti jednu uspavanku – dovu koja se učila djeci u bešikama prilikom uspavljivanja u zapadnoj Hercegovini(Vitina).

Rabbum Allah,

Senden derman,

def’ i belaj,

redadi kaza,

ja Kerimu, ja Allah.

 

Prijevod:

 

Gospodaru moj, Allahu!

od Tebe spas (molim),

odbijanje nesreće,

otklanjanje zle sudbine,

o Plemeniti, o Allahu!

Navedenu dječiju uspavanku na turskom jeziku, a s refrenom na kraju na arapskom jeziku, prvi put sam čuo i slušao od Behidže Mulahalilović(umrla 1972. godine u Tuzli), a ona je dovu čula od svoje majke Aiše Mesihović,rođene Haračić (umrla 1977. godine), iz Vitine kod Ljubuškog, rođena u Poriču kod Bugojna.

Obje su zadnji stih(refren) uspavanke na arapskom jeziku izgovarale i uz bešiku učile: „Ja Karimallah“. Ja mislim da su one tako od drugih čule da se uči i izgovara radi rimovanja sa predhodnim stihovima uspavanke.(Enver Mulahalilović).

Slična dova pred spavanje glasi ovako:

Ja legoh u grad,

oko mene Jasin duvar,

mirzan terezija, sirat ćuprija,

selam ćete mojojj braći:

Kućama se okrećati,

sve Džennetu i kibletu“!

 

Izvor:Enver Mulahalilović: Običaji Muslimana u Bosni i Hercegovini;Hamidović,Tuzla,2005.

Izbor: Kemal Mahić

594 Posjeta 3 Posjeta danas