Kategorija: Ante Granic
Datum kreiranja utorak, 15 Novembar 2011 09:57
Datum posljednje izmjene utorak, 15 Novembar 2011 09:57
Objavljeno utorak, 15 Novembar 2011 09:57
Klikova: 1243
Prilog pod ovim naslovom pisan je godine 1992.
To je vrlo bitno potcrtati . Zatim je dopunjen 1993
i citan na OSNIVACKOJ SKUPSTINI MATICE BOSNJAKA
u BOSANSKOM INSTITUTU Adila Zulfikarpasica u Cirihu .
Studija je izdana u posebnom ZBORNIKU – Marta 1993.
pod naslovom : “BOSNA , BOSNJASTVO i BOSANSKI JEZIK”.
Donosimo odlomak iz studije o Bosanskom jeziku .
Vrijeme u kojem zivimo , s razlogom se moze nazvati vremenom
najvece nesrece koja je zadesila Bosnu i Hercegovinu u toku njene
historije , vremenom najvecih stradanja njenog naroda i vremenom
rusenja svega sto smo stoljecima zajednicki gradili – u slozi i ljubavi .
Vrijeme u kome zivimo , ostace u historiji naroda Bosne i Hercegovine
i kao vrijeme umiranja od granata , gladi i bolesti – i uz sve te nesigurnosti –
i pitanje : da li ce nasa domovina Bosna i Hercegovina – uopste ostati i
o p s t a t i – i sta ce biti s njenil narodom ?
U takvoj situaciji , raspravljati o jeziku – posebno o bosanskom – doima
se kao anahronizam , pa cak i kao provokacija .
Ali , bosansko-hercegovacki DUH ne bi bio to sto jeste da ne prkosi smrti
i umiranju , ratu i nasilju , zlu i zlocinima svake vrste – da se ne suprostavlja
mrznji i da ne izaziva sudbinu !
BH DUH ne bi bio to sto jeste da ne gradi mostove i tamo gdje su svi
drugi izgubili svaku nadu , i gdje se drugima cini da je zivot prestao .
Bosansko-hercegovacki duh ne bi bio to sto jeste da ga ne pokrece vlastita ,
iskonska filozofija – da su upravo BOL i PATNJA – najveci pokretaci
ljudskog zivota !
BH duh ne bi bio to sto jeste da ne uziva u glasu MUJEZINA i u jeci zvona ,
i to oboje u isto vrijeme .
BH duh ne bi bio to sto jeste da ne posjeduje snagu koja ga , i u najtezim
prilikama vraca unazad da provjerava ono sto su vec svi provjerili , te da
otpocne ispocetka poslove koje su drugi napustili , u uvjerenju da su
konacno zavrseni .
Ili da je na sudbinu tih poslova stavljena tocka .
I uvijek u takvim situacijama , BH duh iz prividnog mira uskrsava kao FENIKS
i pretvara se u vulkan koji , lavom svoje ljubavi , pobjedjuje ZLO i afirmise
DOBRO – i sve ono sto ljude spaja , obnavljajuci tako zivot bosanski , cija je
osnovna deviza nepromjenjiva i stalna – da je BOG jedan , i da su svi ljudi
pred Bogom braca !
Nece , dakle , biti nikakvo cudo ako se BH covjek i danas ( 1.992. prim.aut.) ,
i po ko zena koji put ponovo vrati i na pitanja BOSANSKOG JEZIKA , za koga
nikada i nije bio siguran da li mu ga je neko uzeo , ili ga je on sam negdje
usputno zagubio ….BH covjek je tek u jedno sigurna : da je taj jezik postojao ,
da i dalje postoji , ali – bez imena i znaka !
IME ZEMLJE I JEZIKA ( Izvod )
——————————————
U mnogim slucajevima ime zemlje i naroda -prelazilo je i na njihov jezik .
O imenu zemlje BOSNE nema mnogo podataka . Medjutim , ime BOSNA datira ,
mozda , i iz predlavenskog perioda . To se moze zakljuciti iz cinjenice da sve
pritoke SAVE nose svoja imena iz predslavenskog vremena , pa tako i BOSUT
koji je nosio predslavensko ime BOSANTE , pa vjerovatno tako i rijeka BOSNA .
Taj hidronim su , zasigurno , preuzeli Slaveni i dali ime zemlji oko rijeke .
Iz tog imena su , kasnije , izvedeni i mnogi etnici kao : BOSNJAK-BOSNJO-
BOSANAC… A kad smo vec kod imena , treba napomenuti da je ime BOSNJAK
historijsko , hiljadugodisnje ime , a da je pojam BOSANAC iz novijeg vremena ,
mislim – ne mnogo starije od vremena VUKA KARADZICA .
Interesantno je napomenuti da su se ljudi sa podrucja BH , odupirali jezickoj
asimilaciji u vrijeme Turske , cak i oni koji su presli na islam . Tako je zapisano :
– JA CU GOVORITI BOSANSKI MAKAR PLACAO DUKAT ZA SVAKU RIJEC , A AKO
TURCI HOCE DA SA NJIMA GOVORIMO – NEKA ONI NAUCE BOSANSKI ” !…
MALI HISTORIJAT UPOTREBE IMENA “BOSANSKI JEZIK”
——————————————————————————-
1.) Rekli smo vec ( u izvodu ) da je ime BOSNA , vjerovatno iz predslavenskog vremena .
To bi se onda moglo odnositi i na jezik . Medjutim , najstariji zazpis o jeziku je ipak
iz spisa znamenitog PORFIROGENETA iz desetog vijeka .
2. ) Veliki broj dokumenta , svjedocanstava , i drugih cinjenica – sacuvano je iz
vremena
bosanskog bana KULINA . Posebno je zabiljezeno mnogo imena predmeta : bosanski vez ,
bosanske mahrame , bosanske sablje , bosanski cilimi , bosanski nakiti…itd.
3.) Bosanski muslimanski pisci , u Osmanlijskoj epohi , pisu na stranim jezicima :
turskom ,
arapskom i persijskom , ali su svoj materinji jezik redovito nazivali , i biljezili
– BOSANSKI .
4.) Konstantin Filozof u svom djelu spominje BOSANSKI JEZIK .
Ninski bisku u PERI pisao je 1581. godine jednom fratru -“BOSANSKIM JEZIKOM” .
5.) Jedan od najstarijih dokumenata i pomena bosanskog jezika , nalazi se u KOTORU ,
gdje se u zapisniku o otkupu neke djevojcice od strane kotorskog kneza kaze – da je ona :
BOSANSKIM JEZIKOM DJEVENA !
Prvi bosanski pisac MATIJA DIVKOVIC ostavio nam je bogato djelo bosanskim jezikom
napisano . A bosanskim jezikom su pisali i mnogi njegovi savremenici iz sedamnaestog
vijeka .
6.) Duvanjski biskup fra Pavle DRAGICEVIC 1735. godine pise da u BOSNI ima : “DEVET
SVECENIKA KOJI SE PRI VRSENJU SLUZBE BOZJE ISPOMAZU – BOSANSKIM JEZIKOM” !
7.) Bosanski jezik spominje i znameniti putopisac Evlija Celebija ( 17 vijek ) , a
pominje
se i u rijecniku M.H. USKUFIJE .
8.) Prvi nas gramaticar BARTOL KASIC ( PAG 1575. ) , koji je umro u Rimu 1650. , kao
rodjeni “cakavac” , zalaze se za zajednicki jezik kod juznih Slavena , i napominje
da bi
to trebao da bude – b o s a n s k i j e z i k ( RIM 1640) .
9.) Isusovac JAKOV MIKSA ( 1601 – 1654 ) istice da je od svih jezika – ” bosanski
jezik
najljepsi” !
10.) Hrvatski pisac Andrija Kacic – Miosic ( 1704 – 1760 ) , prevodio je sa
latinskog i
talijanskog “na bosanski” !
Bosanski jezik pominje i MATIJA ANTUN RELJKOVIC ( 1732 – 1798 ).
11.) MULA MUSTAFA BESESKIJA u svom “LJETOPISU” tvrdi da je Mula Hasan Niksicanin
govorio “pola turski – pola bosanski” !
12. Postoje podaci da se bosanskim jezikom govorilo i na divanu kod SULTANA , pa je
Sultan morao placati posebne “uhode” da – “slusaju – sta to Bosnjaci govore” !…
Cak su i Slavonci ostavljali tragove o Bosanskom jeziku , tako je MATIJA KATANCIC
objavio prevod SVETOG PISMA 1831…u sest knjiga i to ” u jezik slavensko-ilirski , a
izgovora – bosanskoga “.
13.) Hercegovacko srpski prvaci , naprimjer PROKOPIJE CAKARALO , traze pismom
od Alipase RIZVANBEGOICA da se za VLADIKU postavi covjek “vican bosanskom jeziku” ,
dok je vodja Hercegovackog ustanka PERO TUNGUZ cesto govorio : RAZUMI ME , COVJECE ,
TA – BOSANSKI TI GOVORIM !…
14.) MUSTAFA RAKIN je objavio u Istambulu knjizicu : ” OVO JE OD VIROVANJA NA
BOSANSKI JEZIK KITAB” !
15 ). GRAMATIKA BOSANSKOG JEZIKA izdana je za potrebe skola i izdao ju je
FRANJO VULETIC , a stampala Bosanska vlada 1911 , a godine 1880 promijenjeno joj
je ime u ” GRAMATIKA SRPSKO-HRVATSKOG JEZIKA !
( PS. prije pet sest godina , reprint ove Gramatike izdala je BOSANSKA RIJEC iz
WUPERTALLA u Njemackoj , dobrotom pisaca SEME ESICA i IVICE VANJE RORICA ,
i uz moj skromni prilog . ) Moze se nabaviti : BOSANSKA RIJEC – Tuzla 035251509 .
16.) Franjevci su 1894. otpisali M.P. Desinicu da ne govore srpski “nego bosanski” !
17.) Gradonacelnik Mostara , prema zapisniku sa jedne sjednice 1895 , zabranio je
izvjesnom poslaniku gospodinu STAGENRU da govori njemacki ….” Jer mi ovdje nismo
ni u Becu , ni u Gracu nego u Mostaru – i treba govoriti bosanski , da svi
razumijemo”…
18.) Pokrenut je i list BOSNJAK . Njegov pokretac i vlasnik MEHMED BEG KAPETANOVIC
( namjerno necu da dopisem LJUBUSAK , jer je on VITINJANINA – KAO I JA ) – i pisan je
bosanskim jezikom . Interesantno da je on i u to vrijeme pruzao otpor jezikoslovcima
“i sa istoka – i sa zapada”…braneci BH ljude i njihov jezik .
19.) Nakon toliko stoljeca , velika BH kolonija u Turskoj , jos uvijek govori – bosanski .
Tako su jezik svoje postojbine oduvijek i imenovali .
10. I nasi pisci dvadesetog vijeka , iz BH i van nje , govorili su o bosanskom jeziku .
Tako je , naprimjer , PETAR KOCIC kaze na pojave germanizacije : ” Germanizacija
dovodi do varvarstva prema nasem velikom , silnom , sjajnom i slobodnom bosanskom
jeziku …To nas , kao stare i dobre Bosnjake mora boljeti , jer je nas jezik i u
najstarijim vremenima bio neobicno lijep , mnogo ljepse i narodniji – i od jezika u istocnim
srpskim zemljama , koji se tamo razvijao pod uticajem vizantijske kulture i grcke sintakse”….!
11.) O bosanskom jeziku su se najbolje izrazavali i znameniti ljudi id pera i
osvjedoceni j e z i k o z n a n c i ISIDORA SEKULIC i ALEKSANDAR BELIC . Posebno je u tom pogledu
interesantan Belicev rad , knjiga takoreci , pod naslovom “BOSANSKI JEZIK i STIL” !
12. Kad su jednom , tokom rata u BH , upitali poznatog pisca TOMISLAVA LADANA :
– POSTOJI LI PO VAMA takozvani BOSANSKI JEZIK ?…On je odgovorio .
– I postoji – i ne postoji ! Ali – TREBALO BI DA POSTOJI !
I N A K R A J U O D L O M K A..
——————————————————
Na kraju , ovo je samo nekoliko – nasumice odabranih primjera .Stidljivo pisano
u ono vrijeme …Steta sto ne mogu objaviti cijeli tekst .
Ne zbog znanja nekog posebnog , jer je to znanje o bosanskom jeziku danas daleko
poodmako , nego uspomena radi !…I nostalgije .
Danas postoji bogata dokumentacija i lektira o bosanskom jeziku .
Ja sam 1992. bio samo na pocetku . Ipak mi je AHMET BOSNIC , koji je izdavao
BH EKSKLUZIV , objavio taj rad prvi . Tako je dosao i do Adila Zulfikarpasica , mog
omiljenog prijatelja .
Ali , najuzbudljivije trenutke sam ipak dozivio na ZLATNOM ROGU u Istambulu .
Nas BOSNJO – bogtiga pitao koja generacija , pozvao me je i kuci .
Kad tamo – r a s p e c e na zidu !
Odkud raspece u muslimanskoj kuci – hibretim se ja !
– I sta Vi govorite kad drugi Turci udju u vasu kucu i ovo vide – pitam ?
Bosnjo se malo pocesa iza uha ….i kaze :
– Ako je to nas BOSNJO – ne govorim nista . Zna Bosnjo da je to uspomena koju
je dala komsinica, krscanka , mome sukun-sukun djedu “da ga BOG cuva i da se
zdravo vrati u Bosnu…Eh….Nikada se nije vratio ….Ni ja , bilesi !…Jazuk !
I lomeci prste doda :
– A ako pita TURCIN , ja Turcinu kazem da on gleda svoga posla i da sam ja
gazda u svojoj kuci …eto sta mu ja kazem !… HALADUMI “…!
Haladumio sam …!
( Izvod iz knjige BOSNA , BOSNJASTVO i BOSANSKI JEZIK – CIRIH 1993. )
– Knjiga moze da se nadje i u Biblioteci BOSANSKOG INSTITUTA u Sarajevu –
i ima vrijednost zbog v r e m e n a kad je pisano , vise nego –
k a k o je n a p i s a n o !….
( Ante GRANIC – Paris , Novembra 2011 ).